» » Thông điệp ngày Vesak 2641 (2017) của Tổng Thư ký LHQ

Thông điệp ngày Vesak 2641 (2017) của Tổng Thư ký LHQ

un-secretary-general-antonio-guterres
Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc António Guterres – Ảnh: UN

Ngày 4-5 vừa qua, Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc António Guterres đã gởi đi Thông điệp nhân Ngày Vesak 2641 (2017), Trang nhà Quảng Đức xin chuyễn ngữ và giới thiệu đến quý độc giả gần xa trong mùa Phật đản năm nay:

“Tôi xin gởi lời chào mừng trân trọng nhất đến với tất cả quý Phật tử đang kỷ niệm ngày Vesak để tôn vinh sự ra đời của Đức Thế Tôn. Mọi người có thể rút ra cảm hứng đẹp đẽ từ cuộc hành trình của Đức Phật. Chào đời vốn đã là một hoàng tử được bảo vệ, Đức Phật Thích Ca Mâu Ni đã đến với cuộc đời này, đối mặt và vượt lên trên những khổ đau của kiếp người. Như kinh điển PG có nói: “Vì tất cả chúng sinh đều bệnh khổ, Ta (Đức Phật) cũng đã trải qua bệnh khổ”. Thông điệp từ bi này là vô tận. Trong thế giới ngày nay của chúng ta, không có hòa bình thật sự khi người khác đang gặp nguy hiểm; Không có an toàn rốt ráo khi người khác bị tước đoạt; Không có một tương lai vững chắc cho đến khi nào tất cả các thành viên trong gia đình nhân loại này có thể tận hưởng được các quyền con người. Nhân dịp kỷ niệm Lễ Vesak này, tất cả chúng ta hãy tán dương ánh sáng trí tuệ của Đức Phật ngang qua những hành động của mình vì người khác với tinh thần tương thân mạnh mẽ “.

Marking Vesak Day Observance
Secretary-General Hails Lord Buddha’s
Timeless Message of Compassion in Confronting Human Suffering

Following is UN Secretary-General António Guterres’ message for the Day of Vesak, observed on 10 May:

I send my warmest wishes to all those celebrating the Day of Vesak in honour of the birth of Lord Buddha. Everyone can draw inspiration from his journey. Born a sheltered prince, Shakyamuni went out into the world to confront and overcome human suffering. As one sutra states: “Because all living beings are subject to illness, I am ill, as well.” This message of compassion is timeless. In our interconnected world, there can be no peace as long as others are in peril; no security as long as others suffer deprivation; no sustainable future until all members of our human family enjoy their human rights. On this Day of Vesak, let us celebrate the wisdom of Lord Buddha by taking action for others with a strong spirit of solidarity.

https://www.un.org/press/en/2017/sgsm18510.doc.htm

398 Tổng số lượt xem 1 lượt xem ngày hôm nay